Thursday, March 30, 2006

Lost, Found and Retranslated

Some of our students try very hard to communicate in English, but it isn't always easy...

Just a couple of days ago I was reading the English diary of a high school student whose enthusiasm and efforts to express herself are quite a marvel. Having just graduated from Junior High, and about to start High School, she's feeling very aware of the transition to adulthood. So, she decided to commemorate the occasion by putting holes in her eyes! I was a tad confused and disturbed by this proclaimation until she realised her error and explained she meant ears! After a few moments of embarrassed giggling I managed to explain that the term used in English is usually "to have your ears pierced"!
Another example of a real keeness to communicate came from a little 4-year old student. He was colouring away during the craft activity when all of a sudden I heard him utter "Bob" "Bob". I looked at him blankly and repeated "Bob?" He then managed to muster a "Bob Builder" and all became clear. The following week he came to class clad in denim dungerees and a chequered shirt, and proudly pointed to his attire saying "Bob Builder"! Since then, I've come to know him just as Bob.
-S

No comments: